Friday, March 29, 2013

David's Rather Uninteresting Annotated Bibliography.


A puppy learning to roll over.
(incidentally, about a third of my CC searches
return My Little Pony results. Anyone
else have the same problem?)
Via.
This will be another one of those uninteresting wall-of-text posts. So, I'm just gonna drop it all under the break. Here's a puppy to keep things interesting.





Bonnell, Andrew G. "Shylock and Othello Under the Nazis." German Life and Letters.  63:2 (2010).
(Scholarly Journal, Recent Source)
Provides an overview of Nazi-era productions of The Merchant of Venice. Provides produciont statistics, and a possibly charitable reason why it was not staged more (a major point I made in my rough draft).

---. Shylock in Germany. London: Tauris Academic Studies, 2008.
(Found In Bibliography, E-Book, Monograph, Recent Source)
Talks in detail about several Nazi-era productions of Merchant, including the 1944 Minsk production (staged for the Nazi troops who were in the process of evacuating the last of the ghettoes). Contains a lot of specific details about the Nazi-approved script, which will be very useful.

Korte, Barbara, and Spittel, Christina. "Shakespeare under Different Flags: The Bard in German Classrooms from Hitler to Honecker." Journal of Contemporary History. 44:2 (2009).
(Suggested by a Peer, Peer-Reviewed, Recent Source)
Has a lengthy section describing how Shakespeare has been appropriated by the Germans. My topic is in flux at the moment, but I think I may be able to use this to describe why Shakespeare is so important to the Germans, both pre- and post-WWII.

Roth, Elena. "The Merchant of Venice: The play and the Jews." My Jewish Learning. Web. Accessed 28 Mar. 2013.
(Academic[?] Blog, Very Current[?] Source)
Gives a broad overview of the issues, including specific aspects of the play that the Jews find offensive. May be able to incorporate this, but it feels like it might be a little bit of a stretch.
Note: the blog itself appears to be directed more at a general audience than an explicitly academic one, but is (ostensibly) focused on educating and explaining Jewish beliefs and perspectives. Further, the post itself is undated, but the dates on the comments show it is about two years old. Hence, my question marks in my tags section.

Schülting, Sabine. "'I am not bound to please thee with my answers': The Merchant of Venice on the post-war German Stage." World-Wide Shakespeares. Oxon: Routledge, 2005.
(Found By Browsing, Recent Source)
A broad overview of many post-war depictions of Shylock. Individual productions are not well detailed, but it's a start.

---. "'Remember Me': Shylock on the Post-War German Stage."
(Peer Reviewed, Recent Source)
I've only been able to access an abbreviated preview of this one, but it seems very promising. It reviews recent productions of Merchant, and analyzes the play's relation to memory: specifically, memories of the Holocaust. This lines up nicely with my topic, and it seems like a good source.

Symington, Rodney. The Nazi Appropriation of Shakespeare. Lampeter: The Edwin Mellin Press, 2005.
(Found By Browsing, Monograph, Recent Source)
Contains an overview of Nazi-era productions of Merchant. Offers specific details about staging and casting, which will be useful in my analysis.

For Professor Burton's Convenience:
·         Diverse Methods of Finding
o   Found By Browsing
§  The Nazi Appropriation
§  "I am not bound"
o   Found in Bibliography
§  Shylock in Germany
o   Recommended by Peer
§  "Shakespeare under Different Flags"
·         Diverse Types of Sources
o   Monograph
§  The Nazi Appropriation
§  Shakespeare in Germany
o   Scholarly Articles
§  "Shylock and Othello"
§  "Shakespeare under Different Flags"
§  "I am not bound"
§  "Remember Me"
o   Academic Blog
§  "The Play and the Jews"
o   E-Book
§  Shylock in Germany
·         Diverse Times of Sources
o   Very Current
§  "The Play and the Jews"
o   Current
§  Everything Else :(

No comments:

Post a Comment